НачалоКонтактКонкурсГалереяРукописьАрхив ЛексиконаЧикагский  Базар

 скажите, пожалуйста!

Уважаемые читатели, эта рубрика, как и рубрика "Происхождение слов", построена на ваших вопросах. Я благодарю тех, кто их прислал, и с удовольствием отвечаю. Е.Н.    Пожалуйста, пишите:  interlx@att.net или interlx@mail.ru

Вопрос от Владимира С:
Один из наших радиоведущих, читая новости, иногда запинается, а после каждой запинки повторяет одно и то же слово: ИЗВИНЯЮСЬ. По-моему, это неправильно, надо говорить "извините". Так это или нет?
Лексикон
Браво, Владимир! Конечно же, неправильно. И хотя сфера употребления этого просторечного словечка распространилась очень широко, оно пока не вошло в норму русского языка, и я очень надеюсь, что никогда не войдет. Если мы обращаемся к незнакомому человеку на улице, чтобы узнать дорогу или время, мы часто начинаем предложение с извините: "Извините, не подскажете, как пройти в библиотеку? Извините, не скажете, который час?" Здесь слово извините (не извиняюсь)играет роль вежливого обращения. Когда мы просим за что-либо прощения, мы также употребляем глагол извините, "Я был неправ, извините меня". Пренебрежительное извиняюсь, на мой взгляд, просто оскорбляет того, у кого просят прощения, пусть даже за маленькую провинность. Словарь русского речевого этикета сообщает, что если "извините" - это широкоупотребительная форма вежливого извинения, то "извиняюсь" - это просторечное слово, которое находится за рамками литературной нормы. А уж слышать холуйское извиняюсь от радиоведущего, это, извините, ни в какие рамки не лезет!

Вопрос от Ярославы:
Скажите, пожалуйста, как изменяется слово ПОЛТОРА, и изменяется ли вообще, в сочетании со словом "сутки"? Например, можно ли сказать: Он приехал через полторы сутки? Прошло полтора сутки?

Лексикон
Нет, так сказать нельзя. Лучше всего выйти из положения, употребив добавочное слово: около, более, по прошествии и т.п. Он приехал по прошествии полутора суток. Прошло около полутора суток.
Для тех, кто хочет знать тонкости употребления числительного полтора, добавлю, что в Им. и Вин. падежах при употреблении с существительными м. и ср. рода надо употреблять форму полтора: полтора помидора, полтора колеса. С существительными ж. рода - полторы: полторы нормы. Во всех других падежах нужно использовать единую форму - полутора: полутора суток (суткам, сутками, сутках); полутора вёдер (ведрам, ведрами, ведрах); полутора норм (нормам, нормами, нормах).

Вопрос от Натальи:
Слово "воскресенЬе" иногда пишется с буквой "и" - воскресенИе. Скажите, пожалуйста, какое из написаний правильное?
Лексикон
Оба. Только это два разных слова. Первое - воскресенЬе - является названием седьмого дня недели. Второе - в прямом значении означает действие и состояние, соотносительное с глаголом воскреснуть, т.е. ожить, а в переносном - возрождение, внутреннее обновление. Таким образом, слово воскресенЬе (с мягким знаком) следует употреблять применительно к выходному дню, дню недели. Слово воскресенИе - к явлению возрождения.  Е.Н.


Архив "Лексикона"

© Copyright 2006 MS School ~ 8340 N. Lincoln Ave. Suite 100A Skokie, IL 60077